Через четыре десятилетия после того как ее отец написал 'Back in the USSR', Стелла Маккартни (Stella McCartney) закрывает свой магазин в Москве. Ее примеру последовали модный дом Lanvin и дизайнер Александр Маккуин (Alexander McQueen). Некоторые магазины, где когда-то толпились закутанные в меха русские, охочие до последних новинок западной моды, теперь стоят пустыми, - пишет Guardian. Всего полгода назад зажиточные москвичи тратили свои нефтедоллары в ГУМе, люксовом универмаге, расположенном на Красной площади, однако снижение цен на Путин уделяет повышенное внимание крупным национальным корпорациям, и что он 'подавил' экономическую активность малого и среднего бизнеса. 'Люди остаются безработными и не имеют возможности начать свое собственное дело', - сказал он. За пределами Москвы и Санкт-Петербурга существует другая, потенциально более серьезная проблема. В России существует много так называемых моногородов, где большинство населения работает в одной отрасли промышленности, автомобилестроении, например, или производстве товарной продукции. 'Самую большую проблему представляют моногорода, - сказал Бовт. - Например, волжский Тольятти, где 60% населения занято на производстве автомобилей 'Лада'. Завод переживает трудные времена, а, значит, большинство горожан окажутся без работы'. За массовой безработицей могут последовать массовые волнения. В стране уже прошли демонстрации, после того как сотни тысяч людей лишились работы, или их зарплаты были сокращены, однако власти оперативно подавили протесты. 'Власти страшно боятся социальных волнений, идеи спонтанного взрыва недовольства, - сказал Диэл. - Если где-либо начнутся демонстрации, это может вызвать эффект домино. Я не думаю, что кто-либо из руководства страны знает, что делать'. Перевод опубликован на «ИноСМИ».
|